1 جرّاء إحساسي بالخديعة: خديعتِك. لن أبكيكَ، وسأتفادى، ما استطعتُ، قراءةَ أخبارِ ومراثي نعيِكَ في وسائل الإعلام والتواصل الاجتماعي، بل وسأتجاهل في قلبي وجوم النخيلْ. لكني سأذرعُ شوارِعَ لندنَ بحرقةٍ صارخاً: لماذا يا محمد تَعجّلتَ الرحيلْ؟ 2 يَالقسوتكْ تُخاتلنا في طرفةِ عينٍ، ثم تنسلُّ،على أطرافِ أصابعِ قدميكَ، خارجاً من تفاصيلِ آلامنا، وكأنك ذاهب في نُزهَةٍ مقتفياً، أول الصبح، صدى حمحمةٍ وصهيلْ! 3 ما ضَرّ لو انتظرتَني؟ ما ضَرّ لو تَريثتَ جدُ قليلاً لنكملَ ما بدأناه معاً من قصائد نَحْتَسيَ آخر ما تبقّى من نبيذٍ في زِقْ النهارِ ثم معاً نَلجُ غابةَ صمتِ الأصيلْ؟
Bukleb
جمعة بوكليب: نهارات لندنية – فصل من رواية
غادرتُ دفءَ وحشةِ شقتي، قرابة الظهر، في يوم أحد. وسرتُ، على قدمين واهنتين، متمهلاً، وحيداً، لا ألوي على شيء، باتجاه محطة قطارات ويمبلدون، حين لمحته، صدفةً، في الكسندرا روود، ملتحفاً صـمته، وقابعاً وحيداً، على إفريز نافذة شقة في الطابق الأول. وقفتُ، مشدوهاً، غير مصدق. أحسست بتسارع دقات قلبي، وشعرت بموجة من حنين ونور شفيف كالطفولة تلمس بنعومة شغافي. صرخت بصوت هامس: “مَحْبِس نُوارنا!”. للحظة، اعتقدت أنّ أحداً ما ـ صديقاً من أصدقائي أراد المزاح معي ـ قد أزاحه من مكانه في شرفة شقتنا، في الظهرة، بطرابلس، وأحضره معه إلى ويمبلدون، بجنوب غرب لندن، ووضعه، عمداً، على إفريز تلك النافذة الصامتة، […]
A Question
By: Giuma Bukleb Roads tearing earth's body East and West North and South. Long, short, twisted, plane, extremely steep, Ascending, wide, foggy, tarmacked, sandy, muddy, Flat, bending. Roads that fool you and others you fool. Roads you love And roads you hate. Roads you dream of and others nightmarish. Beautiful roads lined with greenery and trees, and others Regenerate tedium and boredom. Dangerous roads and others Relaxing. Roads that know no meaning to comfort and others don't Know the meaning of congestion. Roads… Roads… Why Do all roads Lead Only Into exile?!
Labyrinth
By: Giuma Bukleb The room’s window is open on the day. The day is open on a sky like a wilderness of ash. In the room is a double bed, that is close to the window that is open on the day light that is open on a sky like a wilderness of ash. Opposite the double bed, that is close to the window that is open on the day light that is open on a sky like a wilderness of ash, is a small wooden desk with a computer on top. Beside the small wooden desk with a computer […]
On a hot day at Kingston -Upon-Thames
Poem by: Giuma Bukleb If that part of the river Thames, below “Kingston Bridge”, where the trees are willingly anchored, on both banks, Had eyes It might have glanced, on that hour of the evening, the alertness of my anxiety, It might have noticed, at the same moment, how the desire of the poem, setting its traps in my blood for the seagulls’ flutter, And pigeons’ revelation! If that part of the river Thames, where “Kingston Town” is floating like a paper boat, had eyes It might have sighted, with astonishment, how my body beats with the fever of the […]
Leave (By: Giuma Bukleb)
By: Giuma Bukleb* Leave So that the warmth of the morning sun can wander In our fig and olive trees and in this country that Knew peace before you occupied it To savor, without fear, the taste of bread and oil And restore, with hope, what you crushed of our dreams Leave So that our fear can rest for a moment And our grass sleeps, for one night, without nightmares And our palm trees extend its fronds’ shade without dread And our skies breathe peacefully And our sea wakes up from its nap to watch us standing, without you, […]
BBC The Strand on Libya and Libyan Writers 25/02/2011
BBC The Strand Ghazi Gheblawi and Giuma Bukleb, who’ve contributed to a new collection of short stories from Libya, discuss the role of writers in their culture and the role that contemporary short stories and literature might have during the current uprisings.